Interséniors utilise des cookies sur ce site internet afin de vous apporter la meilleure expérience de navigation possible. Si vous désirez plus d’informations sur l’utilisation des cookies, vous pouvez consulter notre Politique de cookies. En continuant de naviguer ou d’utiliser notre site sans avoir accepté les cookies ou en ayant refusé ceux-ci, seuls les cookies indispensables à la navigation sur notre site web sont utilisés. Vous pouvez également décider d’accepter tous les cookies ou personnaliser leur utilisation. Vous pouvez changer vos préférences à tout moment via l’icône cookie en bas à droite de notre site web.
Accepter
Configurer
Refuser
cookie
Configurez les cookies

(FR) Les cookies fonctionnels sont essentiels pour le fonctionnement du site internet et ne peuvent être désactivés. Pour améliorer votre expérience, d'autres cookies sont utilisés. Vous pouvez choisir de les désactiver. Ils restent modifiables à tout moment via cette fenêtre.

Cookies fonctionnels
Cookies d'analyse et de marketing
En savoir plus sur la politique d'usage des cookies
Sauvegarder

Le Parcours
d'intégration

en wallonie

integration programme - masar altakamul التكامل مسار - د ادغام لاره  - Barnaamijka Is dhexgalka - курсы интеграции- 融入课程 - programa de integración – uyum programı - Masir edgham دوره ادغام - Pêvajoya entegrasyonê - Proçesi i integrimit - програма інтеграції

-

-

-

-

-

-

Gav û qonaxên kurs û rêgehê

Dîroka daxwaz û siparîşkirina belge û destûra rûniştinê (bêtirî 3 mehan)

/ /

Dîroka dawiya rêgeh û pêvajoya xwe hesab bikin

Dîroka herî dawî ya rêwîtiy û pêvajoya we

.. / .. / ....

21 / 05 / 2026

Attestation

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ut volutpat erat, in consequat sapien. Suspendisse eget ipsum a arcu maximus rutrum in vitae orci.

Rêwîtiya entegrasyona we

CRI
CRI
Operatorên hevkar
Modula pêşwaziyê
Perwerdehî û hîndarî
valider
Sertîfîka
Réseau
Tor
commune
Bajar/Komun (Bajarok)

Rêzkirina destûra

rûniştinê

(Karta A)


Rapor û nirxandina civakî

Mecbûrî


Konvansiyon (peyman)

Mecbûrî


Agahdariya maf - erk

Mecbûrî


Pozîsyon û rawesta FLE

CRI yan kargêr
(operator) Heya ku
nehêle (îstîsna nebe)


Prosedur û awayên birêveberî (îdarî)

Eger pêwîst be


Hemwelatîbûn
Hemkomarî

Mecbûrî

60 katjimêr (saet)


Fransî

Mecbûrî
Heya ku nehêle (îstîsna nebe)

Bi kêmtirîn 400 demjimêr


Entegrasyona
Civakî- Profesyonel

Forem yan CRI
Eger pêwîst be

Bi kêmtirîn 4 katjimêr

Rêwîtiya
destpêkê

Dawiya
kursê


Di nav 3 mehan

de herî zêde
bo ku hûn bi IRC
re têkilî daynin


6 meh Nirxandin

12 meh Nirxandin

Daxwaza dirêjkirinê

Eger pêwîst be


Herî zêde 18 meh

Ez yek ji wan kesan im ku neçar dibim rê û pêvajoya entegrasyonê bişopînim bişopînim

Erê
na
ez nizanim

Min destûra xwe ya rûniştinê li şaredariyê stendiye an jî dê bistînim

Erê
na
ez nizanim

Min berê serdana Navenda Entegrasyona Herêmî (CRI) kirîye

Erê
na
ez nizanim

Réponse

Heke we bersivek erênî li ser daxwaziya we girtiye ku ji mehek zêdetir li Belçîkayê bimîne, biçin rêveberiya şaredariya xwe.

Erê
na
ez nizanim

Destûra rûniştinê kartek elektronîkî ye ku dema ku daxwaza (rûniştina) we tê qebûl kirin hûn li şaredariyê digirin

Erê
na
ez nizanim

Li Navenda Integrasyona Herêmî, min kesek dît ku min bi wî re "nirxandina civakî" dagirt

Erê
na
ez nizanim

Rapor û nirxandina civakî

Çi?

Analîzkirina rewşa we û destnîşankirina hewcedarî û / an zehmetiyên we.

Cawa?

Hevpeyivîna kesane, di forma danûstandinan de.

Kî?

bi karkerekî civakî yê ji Navenda Entegrasyona Herêmê (CRI) re

Erê
na
ez nizanim

Min bi CRI re peymanek îmze kir

Erê
na
ez nizanim

Peyman belgeyek e ku hûn îmze dikin ji bo nîşana peymana xwe û dilsoziya xwe ya şopandina pêvajoya entegrasyonê. Ev biryar û pabendbûn di navbera we û Navenda Entegrasyona Herêmî (CRI) de ye. . pêdiviya xwe bi rêwîtiya entegrasyonê ya gavên xwe pênase dike

Erê
na
ez nizanim

Min testek çêkir da ku asta xweya Fransî bipîvim

Erê
na
ez nizanim

Testa pozîsyona Fransayê di destpêka kurs û rêwîtiya we de tê kirin. Di dema perwerdeya bi zimanê Fransî de û/an jî di dawiya perwerdeya we de, dibe ku testa piştrastkirinê were kirin. Gihîştina asta A2, we ji şertê jêbirinê û mecbûrî vedihewîne ji bo ku hûn perwerdehiya bi zimanê Fransî bistînin,. Eger tu negihî asta A2' yê, hûn nayên cezakirin lê divê hûn îsbat bikin ku we 400 demjimêrên perwerdehiyê qedandiye.

Erê
na
ez nizanim

Ez beşdarî rûniştina agahdarkirina li ser "maf û peywiran" bûme

Erê
na
ez nizanim

Agahdariya maf - erk

Çi?
Têgihşîtina ka Belçîka çawa dixebite û di jiyana rojane de maf û erkên we we di qadên jiyana rojane de.

Cawa?
Danişîn û civîna komî an ya takekesî, bi fransî an bi zimanê têkiliya we

Kî?
Ligel xebatkarek civakî yê ji Navenda Entegrasyona Herêmî (CRI) û daxwaza wergêrek ekî eger pêwîst he be.

Erê
na
ez nizanim

Min 60 katjimêran (saetan) dersên hemwelatîbûnê girt ?

Erê
na
ez nizanim

Hemwelatîbûn/Hemkomarî

Çi?
Bi berfirehî fêr bibin ka Belçîka di warên rojane de çawa dixebite (tenduristî, xanî, çand, kar, hwd.)

Cawa?
Dersên komê

Kî?
Rêxistinên di çarçova destpêşxeriyên entegrasyona herêmî û rayedarên giştî de hatine pejirandin.

Erê
na
ez nizanim

Min herî kêm 400 saetan dersên Fransî hilda

Erê
na
ez nizanim

Frensî wekî zimanek Biyanî (FLE)

Çi?

Zimanê herêmî fêhm bikin.

Cawa?

Kursên komê (berî û piştî nirxandinê)

Kî?

Sazî û rêxistinên ku di çarçova însiyatîfên û destpêşxeriyên entegrasyona herêmî û rayedarên giştî de hatine pejirandin û qebûlkirin.



16 meh MAXIM

Erê
na
ez nizanim

Sertîfîkayek min heye ku îspat dike ku asta min a Fransî A2 an jî zêdetir e

Erê
na
ez nizanim

Test de français

Testa pozîsyona Fransayê di destpêka kurs û rêwîtiya we de tê kirin. Di dema perwerdeya bi zimanê Fransî de û/an jî di dawiya perwerdeya we de, dibe ku testa piştrastkirinê were kirin. Gihîştina asta A2, we ji şertê jêbirinê û mecbûrî vedihewîne ji bo ku hûn perwerdehiya bi zimanê Fransî bistînin,. Eger tu negihî asta A2' yê, hûn nayên cezakirin lê divê hûn îsbat bikin ku we 400 demjimêrên perwerdehiyê qedandiye.

Erê
na
ez nizanim

Min 4 katjimêran (saetan) ber bi alav û nexşeyekî entegrasyona civakî-pîşeyî (sosyo-profesyonel - ISP) şopand

Erê
na
ez nizanim

Entegrasyona Civakî- Profesyonel

Çi?
Agahdarî û rêberiya derbarê kar, ji nû ve destpêkirina xwendin an perwerdekirin û hînkirinê.

Cawa ?
Danişîna agahdariyê û / an civîna takekesî (randevûya yek-yek)

Kî ?

FOREM û / an CRI.

Erê
na
ez nizanim

Sertîfîkayek min heye ku îspat dike ku ez ji sewqî nexşeya entegrasyona civakî-pîşeyî (sosyo-profesyonel - ISP) azad û bêpar im

Erê
na
ez nizanim

Réponse

Gavên ku bi xalek kesk nayên pejirandin ew in ku hûn hîn jî ne hewce ne ku wan bikin berî ku hûn sertîfîkaya xweya dawîn bistînin. Hûn dikarin bi lêvegera (referans)  kurs û rêya xwe re têkiliyê deynin da ku rewşa xwe hildin û binirxînin. Bi IRC-ya ku bi şaredariya we re têkildar e re têkilî daynin.

Erê
na
ez nizanim

Sertîfîka

Çi?

Agahdarî û rêberiya derbarê kar

Cawa ?

Danişîna agahdariyê û / an civîna takekesî (randevûya yek-yek)

Kî ?

FOREM û / an CRI.

Erê
na
ez nizanim

Min sertîfîkaya dawî ya beşdariyê ya ku ji hêla IRC ve hatî dayîn wergirtiye

Erê
na
ez nizanim

Pîrozbahî, we rêwîtiya xweya entegrasyonê qedand!

Erê
na
ez nizanim

Gavên ku bi xalek kesk nayên pejirandin ew in ku hûn hîn jî ne hewce ne ku wan bikin berî ku hûn sertîfîkaya xweya dawîn bistînin. Hûn dikarin bi lêvegera (referans)  kurs û rêya xwe re têkiliyê deynin da ku rewşa xwe hildin û binirxînin. Bi IRC-ya ku bi şaredariya we re têkildar e re têkilî daynin.

Erê
na
ez nizanim

Gava kurs û rêwîtiya we qediya, tu bawernama (Sertîfîka) ku win beşdarîya ku te di kursa entegrasyonê de îsbat dike bistînî e. Ev belgeya sertîfîkayê ku ji şaredarê û CPAS'ê re tê şandin, di serlêdana we ya gengaz a ji bo netewebûnê, dirêjkirina destûra rûniştinê û hwd, wê ji we re bikêr û baş be. Wê biparêze li ba xwe!

Erê
na
ez nizanim

pir caran pirs tênkirin

Q.
Ma ez neçarim ku divê riya entegrasyonê bişopînim?
R.

Kursa Pêvajoya entegrasyonê ji bo nûhatên ku li Wallonia ya fransîaxêv dimînin û dijîn, ku temenê wan di navbera 18 û 65 salî ne, ku netewebûna wan biyanî ye, û destûra rûniştinê ya wan ji 3 mehan pirtire.

* Têbinî: hene Kesên ku ji vê mecbûriyetê hatine veqetandin û jê hatine derxistin.

Ifaa û ji raya giştî derxistinê. Kesên ku:

- ji 3 salan zêdetir e ku bi qanûnî li Belçîkayê rûniştiye;

- destûra rûniştinê li cem wan tune;

- Destûra rûniştinê ji 3 mehan kêmtir heye;

- welatiyên Yekîtiya Ewropî ne, Herêma Aboriyê ya Ewropayê, û ji Swîsreyê ne;

- endamên malbatê yên hemwelatiyekî Yekîtiya Ewropî ne, "ya Herêma Aborî ya Ewropî, ya Swîsre.

Xilaskirina gelemperî. Kesên ku:

- berê belgeya amadebûnê, an belgeyek din a weha ku ji hêla civakek an herêmek din a welêt ve hatî dayîn, stendin;

- Belgeyek bijîjkî pêşkêş bikin ku ji ber nexweşiyek an seqetî giran, nikare şopandina kursa entegrasyonê bike

- di perwerdehiya Belçîkî de sertîfîkayek an dîplomek bi dest xistine;

- di bin 18 an 65 salî û bêtir in;

- çalakiyek profesyonel bi kêmanî ya nîv-demî ji bo domdariya zêdeyî sê mehan pêk bîne;

- xwendekarên bi rêk û pêk in;

- xwendekarên pevguhertinê ne;

- ji bo stendina doktorayê bûrs werdigire;

- mamosteyên ku di saziyek xwendina bilind de di Federasyona Wallonia-Brukselê de têne nas kirin û hevkariyê dikin;

- hemwelatiyên Tirkiyeyê ne an jî dewletek e ku bi Yekîtiya Ewropî re peymanên komeleyê girêdane û tê de bendek rawestanê ya yeksanî ya ku têkiliyên Yekîtiya Ewropa û Tirkiyê birêve dibe heye ;

kesên ku parastinêya demkî dibin.

Q.
Eger min kursa "Hemwelatîbûn" ê girtibe, gelo divê ez beşdarî rûniştina "maf û erkan" bibim?
R.

Belê, gavên rêwîtiya bi rêkûpêk pêk tê, lê belê divê hemî gav bêne şopandin (hûn dikarin kursên zimanê fransî bibexşînin, eger asta we bes e (wekhev an jorî asta A2) û qonaxa "entegrasyona sosyo-profesyonel" di hin rewşan de).

Q.
Ma ez dikarim xwe li kursek (FLE, ISP, welatîbûn) tomar bikim?
R.

Erê, lêbelê çêtir e ku hûn ji Kursê ji şêwirmendê xwe bigerin, ji ber ku ne hemî rêxistin têne pejirandin.

Têkilî

CAI -

Namur

CeRAIC - La Louvière
CIMB - Mons et Borinage
CRIBW - Brabant Wallon
CRIC - Charleroi
CRILUX - Luxembourg
CRIPEL - Liège
CRVI -

Verviers

Mons - Borinage et Wallonie Picarde Tournai Ath Mons La Louvière Mouscron Soignies Brabant Wallon Wavre Liège Liège Huy Waremme Verviers Verviers Namur Namur Dinant Philippeville Luxembourg Marche-en-Famenne Bastogne Neufchâteau Arlon Virton Charleroi Charleroi Thuin

Girêdanên kêrhatî