Interséniors utilise des cookies sur ce site internet afin de vous apporter la meilleure expérience de navigation possible. Si vous désirez plus d’informations sur l’utilisation des cookies, vous pouvez consulter notre Politique de cookies. En continuant de naviguer ou d’utiliser notre site sans avoir accepté les cookies ou en ayant refusé ceux-ci, seuls les cookies indispensables à la navigation sur notre site web sont utilisés. Vous pouvez également décider d’accepter tous les cookies ou personnaliser leur utilisation. Vous pouvez changer vos préférences à tout moment via l’icône cookie en bas à droite de notre site web.
Accepter
Configurer
Refuser
cookie
Configurez les cookies

(FR) Les cookies fonctionnels sont essentiels pour le fonctionnement du site internet et ne peuvent être désactivés. Pour améliorer votre expérience, d'autres cookies sont utilisés. Vous pouvez choisir de les désactiver. Ils restent modifiables à tout moment via cette fenêtre.

Cookies fonctionnels
Cookies d'analyse et de marketing
En savoir plus sur la politique d'usage des cookies
Sauvegarder

Le Parcours
d'intégration

en wallonie

integration programme - masar altakamul التكامل مسار - د ادغام لاره  - Barnaamijka Is dhexgalka - курсы интеграции- 融入课程 - programa de integración – uyum programı - Masir edgham دوره ادغام - Pêvajoya entegrasyonê - Proçesi i integrimit - програма інтеграції

Bienvenido/a a la web del programa de integración

La llegada a un nuevo país puede venir acompañada de preguntas sobre el alojamiento, la sanidad, el idioma, la posibilidad de formarse, la escolarización de los niños, el empleo, etc.  Pensando en esto, Valonia ha puesto en marcha un programa de integración.

-

-

-

-

-

-

Etapas de la integración

Fecha del pedido de su permiso de residencia.

/ /

Calcular la fecha final de su programa de integración

Fecha límite para completar el programa.

.. / .. / ....

06 / 04 / 2026

Etapas de la integración

Attestation

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam ut volutpat erat, in consequat sapien. Suspendisse eget ipsum a arcu maximus rutrum in vitae orci.

Su programa de integración

CRI
CRI
Operadores
asociados
El módulo de bienvenida
formaciones
valider
Atestación
Réseau
Red
commune
Ciudad/Ayuntamiento

Pedido del
permiso de residencia
(tarjeta A) 


Evaluación social

Obligatorio 


Convención

Obligatorio 


Información sobre derechos y obligaciones

Obligatorio 


Posicionamiento en francés

El Centro Regional de Integración
u operador
  
Si necesario 


Procedimientos administrativos

Si necesario 


Ciudadanía

obligatorio

60 horas como mínimo


Francés

Obligatorio 
Salvo dispensa

400 horas como mínimo


Inserción
socio profesional

Forem o el CRI 
Si necesario

4 horas como mínimo

Principio del
programa 

Fin del 
programa 


3 meses como máximo

para
contactar
con el CRI
 


6 meses evaluación

12 meses evaluación

Petición de prórroga

Si necesario 


18 meses como máximo

¿Formo parte de los que deben seguir obligatoriamente el proceso de integración?

No
No lo sé

He obtenido o estoy a punto de recibir mi permiso de residencia

No
No lo sé

¿He acudido ya a un Centre Régional d’Intégration(CRI)?

No
No lo sé

Réponse

Si hace más de un mes que ha recibido una respuesta favorable a su solicitud de residencia en Bélgica, acuda lo antes posible al organismo local de administración. 

No
No lo sé

Un permiso de residencia es una tarjeta electrónica que el organismolocal le entregará una vez se acepte su solicitud.

No
No lo sé

Encuentre los datos del Centro Regional d’Integración (CRI) de su localidad.

Encuentre los datos del Centre Régional dIntégration (CRI) de su localidad.

No
No lo sé

¿He realizado la entrevista de "evaluación social" en el Centro Regional de Integración?

No
No lo sé

Análisis social

¿Para qué?

Estudiar su situación y determinar sus necesidades y/o dificultades.

¿Cómo?

Entrevista personal, diálogo, preguntas y respuestas.

¿Con quién?

Con un trabajador social del Centre Régional dIntégration (CRI)

No
No lo sé

¿He firmado ya un acuerdo con el CRI?

No
No lo sé

Un acuerdo es un compromiso por escrito que usted firma. Éste se establece entre usted y el CRI (Centro Regional de Integración). Dicho acuerdo define las etapas necesarias del programa de integración.

No
No lo sé

¿He hecho una prueba de nivel de francés?

No
No lo sé

El examen de nivel de francés tiene lugar al principio del programa de integración. Cabe la posibilidad de que se le proponga otro examen de francés mientras cursa su formación o al finalizarla. Obtener el nivel A2* le exime de la obligación de estudiar francés. No recibirá sanción alguna en caso de no aprobar el nivel A2, pero deberá demostrar que ha cursado las 400 horas de formación.

No
No lo sé

¿He participado ya en la reunión informativa sobre "derechos y obligaciones"?

No
No lo sé

Información sobre derechos y obligaciones

¿Para qué?

Entender cómo funciona Bélgica y conocer sus derechos y obligaciones cotidianas.

¿Cómo?

Reunión individual o colectiva, en francés o en su idioma.

¿Con quién?

Con un trabajador social del Centre Régional dIntégration (CRI) y si es necesario, un intérprete.

No
No lo sé

¿He asistido ya a 60 horas del curso de "ciudadanía"?

No
No lo sé

Ciudadanía

¿Para qué?

Hacerse con los detalles del funcionamiento de Bélgica en lo relativo a los asuntos cotidianos (salud, vivienda, cultura, empleo, etc.).

¿Cómo?

Clases en grupo.

¿Con quién?

Centros reconocidos por Valonia.

No
No lo sé

¿He recibido al menos 400 horas de clases de francés?

No
No lo sé

Francés como Lengua Extranjera (FLE)

¿Para qué?
Hablar, entender y escribir en francés. 

¿Cómo?
Clases en grupo (con evaluación inicial y final)

¿Con quién?
Centros reconocidos por Valonia.

No
No lo sé

¿Dispongo ya de un certificado de nivel de francés A2 o superior?

No
No lo sé

Posicionamiento FLE

¿Para qué?
Hablar, entender y escribir en francés. 

¿Cómo?
Clases en grupo (con evaluación inicial y final)

¿Con quién?
Centros reconocidos por Valonia.

No
No lo sé

¿He completado las 4 horas de orientación hacia los dispositivos de ISP (Inserción Socio-Profesional)?

No
No lo sé

Inserción socio-profesional (ISP)

¿Para qué?

Ayuda al empleo

¿Cómo?

Reunión informativa y/o entrevista personal.

¿Con quién?

FOREM y/o CRI.

No
No lo sé

¿Dispongo de un certificado que me exima de la orientación hacia los dispositivos de ISP (Inserción Socio-Profesional)?

No
No lo sé

Réponse

El écintas que no son válidosées mediante un punto verde son aquellos queólo queda por hacer antes de que usted pueda recibir su declaración final. Usted puede hacer contacto con su rédéalquilar el curso con el fin de hacer un balance de su situación. póngase en Contacto con el CRI correspondiente a su comuna.

No
No lo sé

Réponse

¿Para qué?

Ayuda al empleo

¿Cómo?

Reunión informativa y/o entrevista personal.

¿Con quién?

FOREM y/o CRI.

No
No lo sé

¿Estoy en posesión del certificado final de integración que entrega el CRI al final?

No
No lo sé

Enhorabuena, ¡ha completado su programa de integración!

No
No lo sé

Para obtener su certificado, deberá completar las etapas que no aparezcan marcadas con un   . Póngase en contacto con su orientador para conocer su situación. Contactar con el CRI local.

No
No lo sé

Una vez completadas las etapas de su programa de integración, recibirá un certificado que ratificará su participación. Dicho certificado será enviado a su localidad y a su Centro Público de Acción Social (CPAS) si recibe ingresos del CPAS. Podrá serle de utilidad para tramitar una futura solicitud de nacionalidad, una ampliación del plazo del permiso de residencia, etc. ¡Consérvelo a buen recaudo!

No
No lo sé

Preguntas frecuentes

Q.
¿Estoy obligado a seguir el proceso de integración?
R.

El programa de integración es OBLIGATORIO* para los extranjeros recién llegados de entre 18 y 65 años domiciliados en la región francófona de Valonia, en situación legal desde hace menos de 3 años y con un permiso de residencia de más de 3 meses.

*Nota: algunas personas son libres de no cumplir con esta obligación.

Público exento. Personas que:

  • han estado legalmente en Bélgica durante más de 3 años;

  • no tienen un permiso de estadía;

  • tienen un permiso de estadía de menos de 3 meses;

  • son ciudadanos de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo, de Suiza;

  • son miembros de la familia de un ciudadano de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo, de Suiza.

Público dispensado. Personas que:

  • ya han obtenido el certificado de asistencia, u otro certificado similar emitido por otra comunidad o región del país;

  • presentan un certificado médico que atestigua la imposibilidad de seguir el curso de integración debido a una enfermedad o discapacidad grave;

  • han obtenido un certificado o diploma en la educación belga;

  • tienen menos de 18 años o más de 65 años;

  • ejercen una actividad profesional de al menos medio tiempo durante un período continuo de más de tres meses;

  • son estudiantes regulares;

  • son estudiantes de intercambio;

  • reciben una beca para obtener un doctorado;

  • son docentes que colaboran en una institución de educación superior reconocida en la Federación Valonia-Bruselas;

  • son ciudadanos turcos o de un estado que ha concluido acuerdos de asociación con la Unión Europea que contienen una cláusula de standstill idéntica a la que rige las relaciones entre la Unión Europea y Turquía;

  • las personas que se benefician de la protección temporal.

Q.
Si ya he realizado el curso de "Ciudadanía" ¿estoy obligado a participar en la reunión sobre "derechos y obligaciones"?
R.

SÍ, las etapas del proceso de integración pueden completarse en cualquier orden, aunque todas ellas deben seguirse; exceptuando por un lado las clases de FLE (si justifica un nivel suficiente de francés) y por otro la etapa "inserción socio-profesional" (si ya tiene un empleo).

Q.
¿Puedo apuntarme por mi cuenta a un curso de FLE, ISP o de ciudadanía?
R.

SÍ, aunque es preferible pedir consejo a la persona que le orienta en su integración, ya que no todos son organismos oficiales.

Contactos

CAI - Namur
CeRAIC - La Louvière
CIMB -

Mons et Borinage

CRIBW - Brabant Wallon
CRIC - Charleroi
CRILUX - Luxembourg
CRIPEL -

Liège

CRVI - Verviers
Mons - Borinage et Wallonie Picarde Tournai Ath Mons La Louvière Mouscron Soignies Brabant Wallon Wavre Liège Liège Huy Waremme Verviers Verviers Namur Namur Dinant Philippeville Luxembourg Marche-en-Famenne Bastogne Neufchâteau Arlon Virton Charleroi Charleroi Thuin

enlaces de utilidad