Процес інтеграції було змінено після набрання чинності новим указом 1 січня 2025 року. Якщо ви отримали посвідку на проживання до 1 січня 2025 року, деяка інформація на цьому сайті вас не стосується. Запишіться на прийом до Регіонального центру інтеграції для отримання додаткової інформації.
(FR) Les cookies fonctionnels sont essentiels pour le fonctionnement du site internet et ne peuvent être désactivés. Pour améliorer votre expérience, d'autres cookies sont utilisés. Vous pouvez choisir de les désactiver. Ils restent modifiables à tout moment via cette fenêtre.
Процес інтеграції є ОБОВ’ЯЗКОВИМ* для новоприбулих, які проживають у франкомовній Валлонії, які мають іноземне громадянство віком від 18 до 65 років, легально проживають менше 3 років і мають дозвіл на проживання більше 3 місяців.
*Примітка: є люди, які звільнені та звільнені від цієї вимоги. Громадське звільнення. Люди, які:
- легально проживали в Бельгії більше 3 років;
- не мають посвідки на проживання;
- мати посвідку на проживання менше 3 місяців;
- є громадянами Європейського Союзу, Європейської економічної зони, Швейцарії;
- є членами сім'ї громадянина Європейського Союзу, Європейської Економічної Зони, Швейцарії. Звільнений громадський. Люди, які:
- вже отримали сертифікат про відвідування або будь-який інший сертифікат такого типу, виданий іншою громадою чи регіоном країни;
- пред'явити медичну довідку про неможливість проходження інтеграційного курсу через хворобу або тяжку інвалідність;
- отримати сертифікат або диплом про бельгійську освіту;
- віком до 18 або 65 років і старше;
- здійснювати професійну діяльність хоча б на половину робочого часу безперервно понад три місяці;
- є постійними студентами;
- студенти за обміном;
- скористатися стипендією для отримання докторського ступеня;
- є викладачі, які співпрацюють у вищому навчальному закладі, визнаному у Федерації Валлонія-Брюссель;
- є громадянами Туреччини або держави, яка уклала угоди про асоціацію з Європейським Союзом, які містять положення про очікування, ідентичне тому, яке регулює відносини між Європейським Союзом і Туреччиною;
- люди, які користуються тимчасовим захистом.
ТАК, етапи курсу можна виконувати у довільному порядку, однак усі етапи повинні бути дотримані (ви можете бути звільнені від уроків французької мови, якщо ваш рівень дорівнює або перевищує A2) і від «соціально-професійного» В деяких випадках).
ТАК, однак найкраще звернутися за порадою до референта курсу, оскільки не всі організації схвалені.
Ні, якщо у мене є сертифікат, який підтверджує, що я пройшов курс до кінця.
.
Так, не хвилюйтеся, для вас є професійні перекладачі багатьма мовами. Якщо вам це потрібно, не соромтеся сказати про це на першому прийомі. Крім того, інтеграційний курс дає можливість безкоштовно брати уроки французької мови.
Інтеграційний курс був розроблений, щоб допомогти вам зрозуміти країну, в яку ви щойно переїхали. Він також може допомогти вам із заявою на громадянство, продовженням посвідки на проживання тощо.
Зробіть запит своєму референту курсу. Він чи вона зробить найкраще залежно від наявності закладів.
Курс залишається обов'язковим. Рішення вам запропонує ваш референт курсу.
Ні, якщо ваш трудовий договір більше 3 місяців, мінімум неповний робочий день.